16 novembre 2011

Brignole.

Je n'ai pas fait d'autres photos que celle-ci de Brignole.
Ca n'est pas que la vieille ville m’aie déplu, mais il y avait trop de monde en raison d'un  jour de marché et le temps était couvert.  Un marché de Provence tel que celui-ci aurait fait un beau motif de reportage mais les marchés ne sont plus ce qu'ils étaient. Et reconnaissons qu'ils manquent de naturel à présent. On y vent plus de boubous  d'objets et de vêtements qui n'ont rien à voir avec la Provence.


Ce qui a attiré mon attention c'est la  fresque sur le pignon aveugle de cette bâtisse. 




L'artise n'est pas tombé dans le piège de la facilité en reproduisant un aréopage de poncifs
santoniens pour ébaubir le touriste étranger de passage.

Non! Il a placé juste ce qu'il faut pour évoquer le personnage principal de l'Arlésienne; Mireille. 



C'était justement pour son centenaire que la fresque a été inaugurée à ce carrefour, à l'entrée de la vieille ville. Cliquez sur les photos pour voir les détails.

Mais que fait cette étoile à droite du panneau? 
C'est en mémoire du félibrige  créé par Frédéric Mistral et ses amis, le Félibrige est officiellement né le 21 mai 1854, jour de la sainte Estelle, à Font Ségugne, près d'Avignon.

Le jour de la Sainte Estelle les félibres se réunissent et chantent l'hyme Provençal "la coupo santo"

Prouvençau, veici la Coupo
Que nous vèn di Catalan
A-de-rèng beguen en troupo
Lou vin pur de nostre plan

refrin
Coupo Santo
E versanto
Vuejo à plen bord,
Vuejo abord
Lis estrambord
E l'enavans di fort !

Traditionnellement, l'assistance ne se lève qu'au dernier couplet.



Et à côté, sur un autre mur, Mistral et son héroïne trônent. Mais c'est Vincent qui est absent. 



Mon  félibre Grand Père aurait été fier de voir ça!


3 commentaires:

  1. Superbe! J'ai ete ecoute sur youtube et bien sur "n'ai compris que couic" et pourtant il faudra que je m'y fasse, tu comprendras bientot...

    RépondreSupprimer
  2. Je comprendrai quoi Thérèse?
    tu reviens en France et t'installer en Provence?
    expliques toi.
    je suis impatient.

    Voici la traduction du premier couplet et du refrain qui, seuls sont chantés :

    Provençaux, voici la Coupe
    Qui nous vient des Catalans :
    Tour à tour, buvons ensemble
    Le vin pur de notre cru !

    Coupe Sainte!
    Et débordante, verse à plein bord,
    Verse à flot les enthousiasmes
    Et l’énergie des forts!

    RépondreSupprimer
  3. Coucou Vincent,
    Non, il ne me semble pas que je connais ce mur, et non ...je n'ai pas de photos de bouches d'incendies spéciales.
    Sinon, j'ai laissé un peu...euh ..beaucoup laissé tomber le blog.
    Bises, passe un bon week-end
    françoise

    RépondreSupprimer

vos commentaires seront désormais lu avant d'être publiés sur ce site, merci de votre patience !

Vince "Africantal"