Sommes nous en train d'assister à une talibanisation de la France, ou plutôt de l'Europe?!
Crédits photo : SIPA
Bienvenu Mbutu Mondondo un comptable congolais est prêt à aller jusqu'à la Cour européenne des droits de l'homme pour obtenir réparation.
A-t-il été injurié? molesté? A-t-il été victime d'une injustice flagrante? D'un acte de racisme odieux? Presque. Si ce n'est lui, c'est donc sont frère.
«Dans les prochains jours, nous allons lancer une action judiciaire en France, afin d'obtenir le retrait de l'album», a déclaré son avocat belge, Me Claude Ndjakanyi" soit deux ans après la plainte déposée en Belgique par son client, contre l'œuvre d'Hergé.
Monsieur Mondondo aurait été insulté par Hergé!? Diantre!!!!! got vor damm!!!! Qu'avait donc fait ce jeune homme (il avait 15 ans lorsque Hergé est mort ) à notre humoriste??
Pour redevenir sérieux je dirai que Monsieur Mbutu Mondondo s'est mis dans l'idée avec Me Gilbert Collard (l'avocat des causes perdues) de faire interdire Tintin au Congo pour «racisme et xénophobie»
«Notre demande d'accès au dossier a été jugée prématurée alors même que l'instruction dure depuis deux ans !», proteste l'avocat, qui s'apprête à déposer une requête en appel. La raison de ce silence est politique. C'est l'Histoire même de la Belgique qui est attaquée. Le plaignant veut obtenir de la société Moulinsart, qui gère les droits de l'œuvre d'Hergé, l'interdiction de l'album.
Le papa de Tintin avait justifié dans les années 1960 cette aventure du célèbre reporter en la restituant dans son contexte : Au début des années 1930, en pleine colonisation belge de l'actuelle République démocratique du Congo.
Benoît Peeters, le biographe d'hergé , plaitdait quelques années plus tard dans Le Monde d'Hergé (Casterman) : «L'attitude de Tintin est le reflet exact d'une période où l'Occident se donnait une mission sacrée de civilisation. Hergé n'a fait que consulter les journaux pour trouver son inspiration».
Ma pauvre grand mère!!! Toi qui vivait au Congo depuis 1927 au Nord du Kiwu de ce pays que tu aimais tant!!! Heureusement que tu n'es plus de ce monde!! Toi qui avais, pour apprendre à parler la langue de tes boys, relevé les diverses expressions et idiomes usités tant pas les aborigènes que par les colons, peut être serais tu l'objet d'une chasse aux sorcières. En effet tu employais des mots qui aujourd'hui t'enverraient aux bagne. Et le nom de notre famille serait à jamais proscrit!
C'est vrai que relisant cet ambum et bien d'autres qui ont enchanté mon, enfance, (vais je moi aussi être poursuivi) certaines passages comme celle-ci
Ou comme celle-là
Nous amènent, avec le recul du temps, à désapprouver les textes appropriés aux autochtones. "Toi y'en a bon blanc" - "moi y en a fatigué".......... mais honnêtement!! Y a-t-il de quoi fouter un chat?
Ce album a été écrit en 1928 (année où mon père posait lui aussi son pied sur ce continent qu'il a toujours aimé) et je doute que beaucoup d'indigènes, s'il ne disaient pas "moi y en a.." ait pu prononcer un mot en pure langue occidentale.
En 1946, dans la nouvelle version colorisée de l'album, on avait oté les détails les plus grossièrement colonialistes au profit d'éléments plus anodins.
Pour l'avocat belge, l'argument «historique» n'a pas de sens : «Au moment où cet album a été rédigé, il n'y avait pas de disposition légale incriminant le racisme. En 2009, oui. Nous ne faisons pas de l'histoire mais du droit.»
Si la plainte de m. Bienvenu Mbutu Mondondo aboutit il faut craindre que l'interdiction de la BD emporte d'autres albums, de la collection d'Astérix par exemple, où apparaît un pirate noir et bègue aux lèvres démesurées.
Qu'en sera-t-il de Bibi Fricotin (plus tellement lue) et son ami Razibus Zouzou? Blanche Neige et les 7 nains va-t-elle faire l'objet d'un autodafé à la demande d'associations d' handicapés? Va-t-on interdire les termes tête de nègre - nègre en chemise? Va-t-on débaptiser le château de Nègrepelisse dans le midi? La langue occitane sera-t-elle obligée de supprimer la couleur "nègre". le mot "cap nègre" cèpe de bordeaux sera-t-il rayé du dictionnaire languedocien? le quartier de "La Négresse" à Biarritz va-t-il être rayé de la carte.
Il y a une quinzaine d'année déjà, cet état d'esprit avait sévi. Souvenez vous. La France ou une association française, peu importe, avait envoyé sur "le continent de couleur", des centaines de dictionnaires invendus donc en bon état pour équiper des écoles de brousse (ou d'ailleurs). Quelle ne fut pas la surprise des expéditeurs de se voir retourner la marchandise car le mot "NEGRE" et ses dérivés figuraient dans les pages des livres. Allez y voir! Vous en trouverez une bonne dizaine.
Non! Soyons sérieux!!! Ne sombrons pas dans le crétinisme-ridicule comme sombrent certains avocats dans l'appât du gain "à tous prix". Et arrêtons de nous culpabiliser pour des actes qu'on commis nos aînés.
Je parlais il n'y a pas longtemps à un ami Burkinabé de ce lexique colonial qu'avait rédigé ma grand mère et lui disais ma honte d'avoir eu une grand mère aussi peu amène à l'égard des noirs. Alors que je craignais une remarque acerbe, je le vis sourire de toutes ses dents, les yeux écarquillés et avec son accent il me dit :
"Pourquoi tu te tracasse pour ça? Tu n'es pas responsable de ça! C'était à une autre époque!! C'était comme ça!!! Que veux tu y faire?"
d'un extreme a l'autre je suis bien ok avec toi
RépondreSupprimerje suis un peu moins present c'est ma periode forte de boulot
a+
Ben alors, y a pas de quoi fouetter un chat!!!!
RépondreSupprimerJ'adore ta photo de famille.
et bientôt je te dirais si tu as répondu correctement ou non à ma question.
bigs bisous
tout à fait HS, ou est passée Jalhouse ?
RépondreSupprimertoi y en avoir raison :)
RépondreSupprimercette nouvelle me laisse pantoise, je pense que tout simplement cet homme a trouvé un moyen de récupérer du fric et cela ma dégoute au plus haut point.
RépondreSupprimerMerci pour l'info sur la tour hertzienne, ce doit être surprenant de vivre la dedans. Très bonne soirée à toi avec des bigs bises
Incroyable cette histoire, méthode américaine, ce faire de l'argent avec tout et rien,en Chine j'avais eu l'occasion d'avoir un livre de tintin,au tibet je crois, en version chinoise et française, et je peux dire que ce n'est pas gentil pour les chinois, et oui mon blog me donne beaucoup de boulot, je ralenti les articles pour continuer a avoir de beaux articles, bonne journée
RépondreSupprimerPatrick :
RépondreSupprimeroui c'est vrai que la nature va s'endormir et il faut traiter, la soigner avant son sommeil.
ménége toi kâmême!!!!
A+
framboise:
Quelle question? Ha oui!!! Non je suis certain que tu l'as laissée en place.
Jalouse? je sais pas!! ça fait un bail. Pour ma part je pense qu'elle se faisait de la pub.
Mais qui sait!!!!!!
Wictoria:
Moi y en a vouloir!!!
Lili:
C'est la vie lili!!! comme disait Joé dassin!
Tu te souviens d'un film avec jean YAnn dans les années 70? le titre "moi y'en a vouloir des sous".
kelly
En effet lamentable!!
Mais comme dit le proverbe :
"O tempore, O mores"
Bon courage pour ton blog.
Oui, n'importe quoi...
RépondreSupprimerIl faudrait donc supprimer toutes les bibliothèques et ne plus lire.
Bon cela peut servir à développer l'esprit critique si celui-ci survit... ici il a tendance à disparaître. On le réintroduit pourtant dans certaines écoles, on appelle ce cours "Theory of knowledge." TOK
Tout à fait Thérèse.
RépondreSupprimerJe pense que l'esprit critique n'existera plus dans qq décennies.
Que feraient les écrivains d'autrefois avec cet état d'esprit dans leur société!!!!!!!!
j'en profitte pour te souhaiter une bonne fête par avance.
bise
un peu d'eau à ton moulin...
RépondreSupprimerBelle note pour un procès stupide qui défendu par Collard a toute chance de tomber à l'eau... Comment oublier la langue créole ou le pidgin ou ces langues vernaculaires composites issues de plusieurs langues, servant uniquement de lien avec le monde dans lequel elles servent.
Un Boni de Guyane( appelé aussi nègre marron ou ancien esclave anglais ou hollandais ayant pratiqué le marronnage: s'étant enfui de sa plantation et de son état d'esclave à l'époque où la France avait voté l'abolition) disait pour dire qu'il allait chez lui: me go osou (me go house) que l'on traduirait littéralement moi aller maison..là où l'anglais dit I go home
Muse
RépondreSupprimerPour ce qui est de maitre collard, il a le moral. "avec collard, tout foire!!!" .
me anciens collègues ripoux qui étaient défendus par lui ont tous fait de la prison et on été virés de l'Arme voir "la boite à pandores".
merci de m'avoir donné quelques précisions sur la colonisation, dont à mon avis nous n'avons pas à trop rougir. marre de la repentance!!!!!
je t'embrasse
Bonjour Vincent
RépondreSupprimerMerci de ton passage
Tintin a bercé nos jeunes années et il est toujours en vogue !
Bonne journée
Alain
merci Vincent pour tes conseils, pour les montagnes, la prochaine fois j'y penserai. Le coin-coin il me plait aussi beaucoup, je le trouve pas mal du tout. Bonne soirée avec des big bises
RépondreSupprimerje débarque!! j'ai dû dormir un peu!c'est sûrement à cause de la plante!! mais je reviens demain éclaircir cette affaire!!
RépondreSupprimerbonsoir Vince!
Incroyable ! c'est du n'importe quoi... mais pas surprenant au final, on porte plainte pour tout.
RépondreSupprimerAh pourvu qu'on ne supprime pas le chocolat noir ! :)